31
Kulttuuri / Vs: Mitä luet nyt?
« : 25.12.22 - klo:16:57 »Victor Hugo: Les Misérables
Ajattelin että ehkä on aiheellista lukea tämä teos, kun kerta se on noussut niin tunnettuun asemaan. Siitä on varmaan aika monta elokuvasovitustakin tehty. Kirjassa on kepeästi 1300 sivua, joten en ollut alussa varma ehdinkö lukea teoksen kokonaisuudessaan vielä tämän vuoden puolella. Kirja julkaistiin ensimmäisen kerran 1862 ja tämä versio on vuodelta 2016. Kirja on nimestään huolimatta englanniksi.
En tiennyt juonesta mitään ennen lukemaan ryhtymistä, mutta nimi antoi viitteen siihen suuntaan, ettei ihan onnistuneista elämistä ole kyse. Suomeksi tämä on julkaistu nimellä Kurjat.
Kirja alkaa kertomuksella maalaispiispan elämästä. Hän vaikuttaa perin hyvältä ihmiseltä, joka on tyytyväinen kaikkeen. Lukija alkaakin miettiä, milloin ne onnettomat ihmiset tulevat mukaan tarinaan. Ja aika pian näin alkaa käydä. Myönnän että tosi kurjia ihmiskohtaloita teokseen mahtuu. Osa on ihan selviytymisen kannalta huonossa asemassa, osa taas päänsisäisten ristiriitojen riivaamia.
Tarinaan tuodaan koko ajan uusia hahmoja ja vähitellen heidän elämänsä alkavat nivoutua yhteen. Teoksessa on yksi keskeinen hahmo, jonka elämänkulkua seurataan koko ajan. Välillä käydään sivuhenkilöiden tekemisissä usein pitkäänkin, mutta aina palataan takaisin.
Victor Hugo käyttää paljon sanaleikkejä kirjoituksessaan, ja niitä kääntäjä sitten selittelee alaviitteissä. En ole katsonut alkuperäistä tekstiä, mutta osa käännöksistä on häiritsevän nykyaikaisia ilmauksiltaan. Mutta vain pieni osa. Laatukäännöksestä on tässäkin kyse.
Lopuksi pakollinen vaatekuvaus.
Monsieur Gillenormand's attire was not the apparel of Louis XV or even that of Louis XVI. It was the dandy's costume worn by the incroyables* of the Directory period. He had thought of himself as quite young until then and had been a follower of fashion. His coat was of light wool with broad lapels, a long swallow-tail and big steel buttons. With this he wore knee-breeches and buckled shoes. He as always tucked his hands into his fob-pockets. He would say authoritatively, 'The French Revolution is a bunch of scoundrels.'
*Literally, 'incredibles', young dandies of the Directory period, who also affected not to pronounce their rs, notably in a favourite catchphrase 'c'est inc(r)oyable'.