Vs: Sartoriaaliset tyrmäykset tosielämän puolella
« Vastaus #15 : 12.07.12 - klo:21:45 »
Periaatteessa joo, mutta toisaalta olen pyrkinyt ottamaan sen kohteliaisuutena, sillä se, että joku kommentoi pukeutumistasi tuolla tavalla tarkoittaa yleensä Suomessa sitä, että setti on melkolailla mallillaan.

Itse olen pyrkinyt nostamaan työpaikan tasoa pukeutumisen suhteen, ja mielestäni vähän jopa onnistunut siinä, sillä nykyään näkee toisillakin välillä jopa kauluspaitoja... Irtotakkeja ei ole vielä näkynyt, joten työsarkaa on vielä.


*

kapten GT

  • *****
  • 2908
  • Stiff Upper Lip
    • Profiili
Vs: Sartoriaaliset tyrmäykset tosielämän puolella
« Vastaus #16 : 12.07.12 - klo:21:58 »
Britit pyrkivät viimeiseen asti olemaan loukkaamatta toisia ja ovat siksi kiertoilmaisujen taitureita.

Such an interesting idea voi tarkoittaa jotain aivan muuta, kuin suora käännös antaisi ymmärtää.

Sivistyneen ihmisen kvartaali on 25 vuotta

*

Quijote

  • *****
  • 1673
  • Esq.
    • Profiili
Vs: Sartoriaaliset tyrmäykset tosielämän puolella
« Vastaus #17 : 12.07.12 - klo:22:11 »
Brittiparlamentin jäsenelle taito herjata täysin harmittomin sanoin on ylpeydenaihe...

*

Lh

  • *****
  • 2583
    • Profiili
    • Alpa
Vs: Sartoriaaliset tyrmäykset tosielämän puolella
« Vastaus #18 : 12.07.12 - klo:22:15 »
Tyrwhittin liikkeessä tuli vanhempi Brittimies ihmettelemään aukinaisten kaulusnappien tarkoitusta ja kysyi lopulta: "is that considered proper in Finland?"

*

konda

  • *****
  • 8975
    • Profiili
Vs: Sartoriaaliset tyrmäykset tosielämän puolella
« Vastaus #19 : 12.07.12 - klo:22:17 »
Minkä itse ottaisin melkoisena loukkauksena. Tuohon voisi mielestäni jo melkein tokaista "go fukatsuka yo self". "Please".

Melko ylimielistä! Jos olisi ollut myyjä, ei CT saisi enää jatkossa sterlingeitäni.

*

Alex Entwistle

  • *****
  • 2721
  • Hipsteri
    • Profiili
    • Something To Put On
Vs: Sartoriaaliset tyrmäykset tosielämän puolella
« Vastaus #20 : 12.07.12 - klo:22:33 »
Kannattaa Lh olla tarkkana, saatoit päästä The London Loungen tai The Fedora Loungen inhotusketjuun.

Mitäs vastasit tälle herrasmiehelle?
Something To Put On

Mopon pitää antaa keulia kunnolla. -ivyman
Jollain saatanan donhuonolla on Trickersit. -ivyman
Barbour on muutenkin hipsterimerkki. -uros (good night, sweet prince)

*

i v y m a n

  • *****
  • 5960
  • button downs weejuns rain macs what else is there?
    • Profiili
    • A / SOPHISTICATED / HOOLIGAN
Vs: Sartoriaaliset tyrmäykset tosielämän puolella
« Vastaus #21 : 12.07.12 - klo:23:01 »
Työporukassa komentoivat pukeutumistani toisinaan professorimaiseksi, jos menen duuniin tweedtakissa ja muissa vermeissä. Mikä sinänsä on ihan ok, ja perusteltua myös.

Faija muistaa aina mainita homokengistä jos on pennyt tai bucksit jalassa. Ei paljoa haittaa, kuittaan aina takaisin jotain nihkeetä sen Eccoista. Sitten kummatkin nauraa paskaisesti päälle.
get your kicks on route six six six

*

konda

  • *****
  • 8975
    • Profiili
Vs: Sartoriaaliset tyrmäykset tosielämän puolella
« Vastaus #22 : 12.07.12 - klo:23:07 »


Mitäs vastasit tälle herrasmiehelle?

Eiköhän tuosta herrasmies adjektiivista voi tuollaisen pentuilun jälkeen jo luopua, oli millainen fabu hyvänsä.

*

Tuukka

  • *****
  • 1126
    • Profiili
Vs: Sartoriaaliset tyrmäykset tosielämän puolella
« Vastaus #23 : 13.07.12 - klo:03:37 »
Eraalta 65vee brittiesimiehelta tuli kerran palautteena:

"I don't believe the mild eccentricity that you like to affect displays the gravitas that traditional Australian business clients such as xxx expect from us."



Tuo on melkoisen vahva mielipide kulttuurissa, jossa You might want to consider doing it in a different way. pomon suusta tarkoittaa lähinnä Muuta tapojasi, tai saat potkut.


Britit pyrkivät viimeiseen asti olemaan loukkaamatta toisia ja ovat siksi kiertoilmaisujen taitureita.

Such an interesting idea voi tarkoittaa jotain aivan muuta, kuin suora käännös antaisi ymmärtää.


Meidan alalla kylla puhutaan yleensa suoraan, muut tekstit hanelta tulivat harvinaisenkin selkeasti -seka hyvat etta pahat. Sanoisin etta syyna tuossa oli myos ikapolvien, tyoskentelytapojen ja osaamisalueen erot, jotka han kanavoi siihen etta on nuorehko kaveri joka vielapa kayttaa puhdasta paitaa ja erivarisia pukuja.

Hieman offtopiccina mutta esimieskansalaisuuksista loytyy hauskoja kliseita, saksalaiselta ja suomalaiselta tulee yleensa palautetta vain jos ei ole positiivista, italialaiset haslaavat ja istuvat kauan toimistolla tekemalla tehottomuutta, samoin aussit ehka viela pienemmalla struktuurilla tyoskentelyssaan. Mikromanageeraamisessa kauheimpia ovat nuoret jenkit ja usein britit. Parhaimmat esimiehet loytyvat usein Euroopan pienemmista jarkimaista: Belgia, Hollanti, Itavalta, Ruotsi ja Suomi. Kulttuurierot ovat kylla mielenkiintoisia, vaikka tyopaikallani yrityksen tyoskentelykulttuuri niita hieman tasoittaa.

Ja varmaankin kaikki miehet ketka elavat heterosuhteessa tietavat mita "such an interesting idea" tarkoittaa oikeasti.
Great minds think alike - fools never differ.

*

Tapsa

  • *
  • 100
    • Profiili
Vs: Sartoriaaliset tyrmäykset tosielämän puolella
« Vastaus #24 : 13.07.12 - klo:09:03 »
Brittiläinen understatement asettuu usein jonnekkin kohteliaisuuden ja vittuilun välimaastoon.

"Understatement is still in the air. It is not just a speciality of the English sense of humour; it is a way of life. When gales uproot trees and sweep away roofs of houses, you should remark that it is 'a bit blowy.' I have just been listening to a man who got lost in a forest abroad for a week and was scrutinised by hungry wolves, smacking their lips. Was he terrified? - asked the television interviewer, obviously a man of Italian origin. The man replied that on the seventh day, when there were no rescuers in sight and the sixth hungry wolf joined the pack, he 'got a bit worried.' Yesterday, a man in charge of a home where 600 old people lived, which was found to be a fire risk where all the inhabitants might burn to death, admitted: 'I may have a problem.'"
(George Mikes, How to Be a Brit. Penguin, 1986)

Understatementin tunnistaa yleensä siitä, että käytetään laatusanoja "bit", "rather" tai "quite."

*

Osman

  • ****
  • 709
  • Parturiunt Montes...
    • Profiili
Vs: Sartoriaaliset tyrmäykset tosielämän puolella
« Vastaus #25 : 13.07.12 - klo:09:10 »
Eikös tuo Tuukan esimiehen "mild" mahdu myös mukaan.

Pukeutumisessahan understatement on vastavoima ranskalaiselle riikinkukkoudelle.
Maltillisesti pukeutuen välttyy kansan kohahtaessa  turhilta ylilyönneiltä kuten
lyhtypylväiltä.
Lainaus
Sanotaan, että kravatin toi Länsi-Eurooppaan kroaattirykmentti, joka palveli Ludvig XIV:n joukoissa Ranskassa. Nämä Balkanin rebuusit olivat taistelleet aikaisemmin Turkin valtaa vastaan ja vapaus-tai-kuolema-hengessä he pitivät kaulassaan liinan pätkää symboloimassa hirttoköyttä.

*

Osman

  • ****
  • 709
  • Parturiunt Montes...
    • Profiili
Vs: Sartoriaaliset tyrmäykset tosielämän puolella
« Vastaus #26 : 13.07.12 - klo:09:20 »
Minkä itse ottaisin melkoisena loukkauksena. Tuohon voisi mielestäni jo melkein tokaista "go fukatsuka yo self". "Please".

Melko ylimielistä! Jos olisi ollut myyjä, ei CT saisi enää jatkossa sterlingeitäni.

Mitäs tuossa on ylimielistä.  Ehkä häntä aidosti kiinnosti suomalaiset pukeutumis tavat.
Ja jos ketuttaa niin vastaus mielummin jonain understatementina.
Lainaus
Sanotaan, että kravatin toi Länsi-Eurooppaan kroaattirykmentti, joka palveli Ludvig XIV:n joukoissa Ranskassa. Nämä Balkanin rebuusit olivat taistelleet aikaisemmin Turkin valtaa vastaan ja vapaus-tai-kuolema-hengessä he pitivät kaulassaan liinan pätkää symboloimassa hirttoköyttä.

*

Co-re

  • *****
  • 3760
  • Insinööri
    • Profiili
Vs: Sartoriaaliset tyrmäykset tosielämän puolella
« Vastaus #27 : 13.07.12 - klo:10:08 »
Eilen vaimoni ehti vielä tyrmäämään suoriltaan Barbourin Retriever-messengerilaukut. Tuli kuitenkin selvyys linjasta eli jos haluan kehuja, on turha esitellä hänelle mitään minkä hän mieltää jotenkin varustemaiseksi. Lienee siis selvää, että camopittaus tai reisitaskuhousut kotona ei pisteitä antaisi. Ei sillä, että olisin hankkimassa tai pisteitä varsinaisesti kaipaisin.

Vs: Sartoriaaliset tyrmäykset tosielämän puolella
« Vastaus #28 : 13.07.12 - klo:11:27 »
Työvaatteet päällä ratsastustallille = Sieltähän se jaarli tulee...

Vs: Sartoriaaliset tyrmäykset tosielämän puolella
« Vastaus #29 : 13.07.12 - klo:11:39 »
^Toihan on hyvä läppä. Nokkela menisi mukaan vastaamalla jotain tyyliin "Oletteko sattumalta nähneet monokkeliani" tjsp.
"It's nice to be important but it's more important to be nice" John Cassis