Keikari lopettaa

3

November 24, 2012 by Ville Raivio

Pukimo Raivion tuotteita

Latini, hevosennahkatakki, koko 50
Aspinal, olkalaukku, vasikannahkaa

Keikari.com lopettaa aktiivisen suomenkielisen päivittelyn. Neljässä vuodessa sivusto on täyttänyt kaikki asettamani tavoitteet sekä tyhjiön, joka suomalaisessa virtuaalitodellisuudessa aiemmin vallitsi. Suurimman iloni olen aina saanut lukijan auttamisesta sekä mielekkään asian edistämisestä. Suomi on kuitenkin pieni ja siksi myös jää – ainakin tyylin suhteen. Siispä jatkan Keikaria vastaisuudessa vain englanniksi, kääntäen olennaisia tekstejä nykyiselle maailmankielelle, mutta lisään myös satunnaisesti tekstejä äidinkielellä luotuna. Osa sivuston sisällöstä on uniikkia ja koen myös suuremman yleisön hyötyvän sen lukaisusta. Keikarin tarjonta on jo sopivan kattava klassisen tyylin alkeiden opetteluun, mutta hyvin paljon on jäänyt katveeseen. Mitä enemmän tyylistä, materiaaleista, leikkauksista, rakenteista sun muusta mukavasta luen, sitä paremmin huomaan kaiken kirjoitetun tekstin vanhenevan. Tästä huolimatta en ole hylännyt tavoitettani klassisen tyylin opaskirjan luomisesta, joka on toivon mukaan luonnollinen tuleva askel. Klassisen tyylin perusteet ovat ajattomat ja painottuvat ennen kaikkea mittasuhteiden harmoniaan – kankaissa, materiaaleissa, väreissä, näin edelleen. Sama sisäinen mittasuhteiden taju heijastuu taiteeseen, arkkitehtuuriin, muotoiluun sekä kaikkeen muuhun, jolle ihminen voi antaa muodon ja merkityksen. Toivon Keikarin auttaneen lukijaansa paitsi pukeutumaan miellyttävämmin, myös katsomaan kaikkea ympäröivää tarkemmalla silmällä. Onhan, loppujen lopuksi, vain kaunis elämä elämisen arvoinen.

Neljästä mielekkäästä vuodesta kiittäen,

Ville Raivio


3 comments »

  1. choir says:

    Keikarin blogi on ollut minulle merkittävä tietolähde klassiseen pukeutumiseen, kiitos Ville Raivio!

  2. Ville Raivio says:

    Päiviä, päiviä,

    ja monet kiitokset palautteesta. Eihän tämä lopullinen pysähdys ole, korkeintaan aktiivisen Suomen-taipaleen loppu. Minulla on yhä kolumnini Taloussanomat+ -palvelussa, Keikarin foorumi jatkaa sanailua ja Keikariin lisään satunnaisesti uusia suomenkielisiä tekstejä. Kenties muutama kuussa, pidemmän kaavan kautta.

  3. Lappi says:

    Hyvä Ville Raivio

    Haluan kiittää Teitä näistä neljästä vuodesta, joiden kuluessa olette toimineet paremman (miesten)pukeutumisen ja jossakin määrin myös tyylin ja hyvän maun airueena suomenkielisessä Internetissä.

    Pidän valitettavana aikomustanne siirtyä kirjoittamaan englannin kielellä. Sillä kielellä on aivan riittävästi kirjoittajia tänä päivänä, myös tästä aihepiiristä.

    Suomenkielisellä, klassiseen tyyliin keskittyneellä blogilla on ollut mielestäni muutakin kuin vain kuriositeettiarvo, sillä on ollut kulttuuriarvo.

    Koska selvästi tapailitte erästä runoa tekstissänne, tässä se vielä alkukielellään, onhan se verrattomasti suurempi kieli sekin kuin kotoinen suomemme:

    Vårt land är fattigt, skall så bli
    För den, som guld begär.
    En främling far oss stolt förbi:
    Men detta landet älska vi,
    För oss med moar, fjäll och skär
    Ett guldland dock det är.

    Näin siis kansallisrunoilijamme.

    Hyväksi jatkoksi vielä toinen sitaatti, Caesarilta ja englanniksi:

    “I assure you I had rather be the first man here than the second man in Rome”

    Mitä parhainta jatkoa toivottaen

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *









Pukimo Raivio.

Vain kaunis elämä on elämisen arvoinen.

Pukimo Raivio.
"If John Bull turns around to look at you, you are not well dressed; but either too stiff, too tight, or too fashionable."
~ Beau Brummell

Aiheet

Arkisto

Translate Keikari

Pukimo Raivio.